10/04/2019
8772
0
Tin này thuộc chuyên mục: Vườn ươm nhân tài > Gương thành công
[Thực tập sinh đạt N1] Hải Đăng: "Yêu tiếng Nhật như người yêu sẽ khiến tiếng Nhật không còn nhàm chán"

Trở về Việt Nam sau 3 năm làm việc tại Nhật theo chương trình TTS Kỹ năng Nhật Bản, Phạm Võ Hải Đăng sở hữu trong tay tấm bằng JLPT N1. Làm cách nào để Hải Đăng có thể làm được điều này, cách học tiếng Nhật của anh ấy có gì đặc biệt? Xin mời các bạn cùng xem anh ấy chia sẻ bí quyết trong bài viết sau đây nhé!

Thân chào các bạn học viên đang theo học tại trường Kaizen. Cùng mục tiêu như các bạn hiện tại, sau 10 tháng theo học tiếng Nhật cũng như đào tạo tác phong tại trường Kaizen, vào tháng 3 năm 2016 mình đã được công ty phái cử Esuhai cử sang làm việc tại tỉnh Nara – Nhật Bản.

Thời gian đầu thật khó để hiểu được tiếng Nhật của người bản xứ dù đã được các thầy cô ở trường Kaizen hướng dẫn suốt 10 tháng. Nguyên nhân chủ yếu là do các cô chú anh chị trong xưởng sử dụng ngôn ngữ địa phương (vùng Kansai), phần là vì lượng kiến thức để hiểu được vẫn còn quá ít. Cứ những lúc người Nhật mãi không hiểu được ý mình muốn nói thì mình chỉ muốn kết thúc ngay cuộc nói chuyện vì thiếu kiên nhẫn. 

thuc-tap-sinh-nhat-ban-esuhai-kaizen-1

Hải Đăng và giáo viên tiếng Nhật tại Nhật Bản

Tính chất công việc ở công ty mình lúc ấy không tăng ca nhiều nên những lúc rãnh mình thường học thêm từ vựng, ngữ pháp chủ yếu là để có thể giao tiếp với mọi người xung quanh chứ chưa nghĩ đến việc tham dự kì thi JLPT. Cứ tiếp tục như thế, tự lúc nào đối với bản thân mình đã trở thành thói quen, dù những ngày công ty tăng ca nhiều hay những hôm phải làm cả thứ 7 mình cũng không quên dành ra ít thời gian ôn lại kiến thức cũ thay vì học thêm bài mới như bình thường. Có được tiếng Nhật trong tay, mình có thể nghe hiểu được những chương trình truyền hình thú vị, khi xem phim hay hoạt hình của Nhật cũng không cần chúi mặt xuống dòng vietsub, đặc biệt cảm giác được người Nhật khen mỗi khi mình sử dụng được nhiều từ vựng mới khi nói chuyện rất thích. Vì thế chẳng những thành thói quen, việc yêu thích tiếng Nhật cũng bắt đầu từ đó. Có phải các bạn sẽ luôn nghĩ về người mình yêu mình mỗi khi rãnh không. Mình cũng nghĩ về tiếng Nhật như thế.

thuc-tap-sinh-nhat-ban-esuhai-kaizen-2

Hải Đăng trong công việc

Khoảng thời gian còn sống và làm việc cùng senpai (cựu học viên TRẦN VĂN DŨNG N1) mình thật sự rất ngưỡng mộ khả năng tiêng Nhật của senpai, lấy đó làm động lực, mình đã lên kế hoạch cho các kì thi JLPT mà mình muốn chia sẻ ngay sau đây, hy vọng có thể giúp các bạn kouhai tham khảo thêm.

Từ vựng

Tài liệu sử dụng:
- Mimikara oboeru
- Try
- Shin Kanzen Masuta
- パターン別徹底ドリル日本語能力試験

Kế hoạch luyện tâp:
Hầu hết thời gian học từ vựng của mình là các giờ nghỉ giải lao, giờ nghỉ trưa ở công ty, khi đi tàu điện,… cố gắng sử dụng những từ mới học được vào hội thoại hàng ngày sẽ giúp mình nhớ lâu hơn. Khi giao tiếp, nghe được những từ mà mình chưa biết thì mình hỏi lại và tra ý nghĩa ngay, đó cũng là cách giúp tăng lượng từ vựng của mình. Có rất nhiều câu hỏi về từ vựng trong kì thi JLPT mình giải đúng nhờ cách này khi chưa từng học qua sách vở.

Ngữ pháp

Tài liệu sử dụng:
- Shin Kanzen Masuta
- Try
-パターン別徹底ドリル日本語能力試験
- Từ điển mẫu câu

Kế hoạch luyện tập:
Cũng là vào các giờ giải lao, giờ nghỉ trưa ở công ty. Trong quá trình học ngữ pháp, mình ghi chú lại những dạng nào thường sử dụng trong văn nói để luyện tập mỗi khi giao tiếp với người Nhật. Điều khó khăn nhất trong việc học ngữ pháp chính là cùng 1 ý truyền tải hoặc gần giống nhau về ý nghĩa nhưng có vô vàn cách thể hiện, chỉ cần biết được hoàn cảnh nào nên dùng mẫu ngữ pháp nào thì dù là giao tiếp hay kì thi JLPT cũng không làm khó được bạn.

Đọc hiểu

Tài liệu sử dụng:
- Shin Kanzen Masuta
- パターン別徹底ドリル日本語能力試験
- 日本語能力試験問題集N1読解スピードマスタ

Kế hoạch luyện tập:
Kỹ năng đọc hiểu trong kỳ thi JLPT đòi hỏi các bạn phải tập trung rất cao độ để có thể nắm được ý mà tác giả muốn nói. Vì thế mình dành thời gian buổi tối, sau khi đi làm về để luyện đọc hiểu tránh bị chi phối bởi công việc. Trong quá trình ôn luyện, cố gắng tuân thủ thời gian mà đề bài yêu cầu nhằm tập làm quen với tốc độ đọc. Cách diễn đạt trong bài đọc rất đa dạng, chú ý những từ khóa làm thay đổi quan điểm của tác giả tránh bị lừa khi trả lời câu hỏi. thời gian làm bài đọc hiểu không cho phép bạn suy nghĩ quá lâu về một từ vựng hay hán tự nào đó mà bạn chưa từng gặp qua, vậy nên hãy cố gắng đoán nghĩa để giải đề.

Nghe hiểu

Tài liệu sử dụng:
- Các video tìm thấy trên Youtube

Kế hoạch luyện tập:
Youtube có rất nhiều các bài luyện nghe mà mình không cần phải vất vả tìm kiếm đâu xa. Mình thường luyện nghe sau khi luyện đọc hiểu hàng ngày. Thời gian đầu chỉ là nghe cho quen tai về ngữ điệu, cách diễn đạt cũng như cấu trúc ra đề, dần dần về sau mình chú ý về nghĩa để trả lời câu hỏi. Khi nghe đoạn văn dài, mình thường nhắm mắt lại, tình huống của bài sẽ hiện ra trong đầu làm cho việc nắm bắt nội dung rất dễ dàng và thú vị.

Hán tự

Tài liệu sử dụng:
- Soumatome
- Kanji Look And Learn
- Ryuugakusei no Tame no Kanji no Kyoukasho Chuukyuu 700 (Dành cho du học sinh)

Kế hoạch luyện tập:
Có rất nhiều cách để nhớ hán tự. Cá nhân mình không nhiều điều kiện học như các bạn du học sinh, nên mình không luyện viết nhiều, chủ yếu là nhìn, nhớ mặt chữ, nhớ âm hán của những từ mình cho là dễ, nắm quy tắc chuyển âm hán việt. Học luôn cả hán tự khi học từ vựng cũng là cách để mình rút ngắn thời gian ôn luyện. Học tốt hán tự cũng sẽ giúp các bạn tăng tốc độ làm bài đọc hiểu.

Trên đây là một vài chia sẻ nhỏ hy vọng có thể góp thêm phần nào vào hành trang cho các bạn chuẩn bị sang Nhật làm việc. Chỉ cần có đam mê trong việc học tiếng Nhật, thì dù là 1, 3 hay 5 năm thì đối với các bạn chắc chắn sẽ là quãng thời gian không dài. Dù đã trở về nước nhưng mình vẫn còn thói quen xem phim và nghe radio tiếng Nhật hàng ngày. Nếu thói quen ấy cũng được các bạn áp dụng như 1 cách rèn luyện thói quen tốt thì mình tin sẽ còn nhiều hơn nữa các tấm gương sáng bước ra từ trường Kaizen. Chúc các bạn thành công!

Một lần nữa xin cảm ơn quý thầy cô của trường Kaizen, các anh chị công ty phái cử đã tạo điều kiện cho em được đến Nhật làm việc và mang về kinh nghiệm, kiến thức cũng như tác phong làm việc mà có lẽ nếu ở Việt Nam thì thật khó mà có được. 

/

Những khoảnh khắc đáng nhớ của Hải Đăng có tại Nhật

/

Những khoảnh khắc đáng nhớ của Hải Đăng có tại Nhật

/

Những khoảnh khắc đáng nhớ của Hải Đăng có tại Nhật

/

Những khoảnh khắc đáng nhớ của Hải Đăng có tại Nhật

/

Những khoảnh khắc đáng nhớ của Hải Đăng có tại Nhật

scroll top